Рабіндранат Тагор. Збірка віршів «Перехрестя»

Рабіндранат Тагор. Збірка віршів «Перехрестя»

Видання приурочене до 150-річчя від дня народження великого індійського бенгальського письменника та поета Рабіндраната Тагора (1861 — 1941). Переклад виконав Костянтин Гілевич, філолог, завідувач відділом Сходу Одеського Будинку — Музею ім. М. К. Реріха. Вперше збірка Рабіндраната Тагора «Перехрестя» була опублікована в 1918 році в Лондоні англійською мовою. Автор сам склав англомовний збірник віршів «Сrossing». Рабіндранат Тагор включив до збірки вірші з написаних на бенгалі поетичних збірок: «Найведья» (Принесення), «Кхея» (Паром), «Гитималья» (Гірлянда квітів), «Гиталі» (Збірка пісень і віршів) і «Гитанджалі» (Жертовні піснеспіви). Ця книга відкриває нову серію книг «Indica. Бхарата» Одеського Будинку — Музею ім. М. К. Реріха

Вибрані вірші Р. Тагора з англійської збірки віршів «Перехрестя»

fulltext